专利翻译申请材料英译

专利(patent)一词来源于拉丁语litterae patentes,意为公开的信件或公共文献,是中世纪的君主用来颁布某种特权的证明,后来指英国国王亲自签署的独占权利证书。专利是世界上最大的技术信息源,据实证统计分析,专利包含了世界科技信息的90%-95%。
专利翻译是瑞科上海翻译公司的专长之一,专利文献是一种比较特殊的文献,不但含有行业技术类的专业术语,涉及到严格的法律翻译语言,还有专利行业所特有的惯例性的说法,这些因素决定了,专利翻译行业是一般的译员无法或很难正确翻译专利文献的。
瑞科上海专利翻译公司的专利翻译人员都具备理工科背景,具有丰富的专业知识、知识产权相关知识和多年的专利翻译经验。上海瑞科专利翻译不仅能够解读各项专利文献,为技术人员或企业管理人员提供精确、快速的专利翻译,并能帮助他们准确地把握专利文献内容与保护范围。
专利翻译服务范围
专利文献的英汉翻译   英文专利翻译   能源专利翻译   电力技术专利翻译
环保技术专利翻译   通信技术专利翻译   化工技术专利翻译   新材料专利翻译
生物医药专利翻译   电子技术专利翻译   有机化学专利翻译   生物化学专利翻译
专利翻译报价
如需详细专利翻译报价或咨询,请与我们的项目管理人员联系,获取报价。我们会根据您所需翻译涉及的领域、翻译文件大小等因素确定一个最合理的专利翻译报价。
专利翻译注意事项:
1   尽量多掌握本专业的专业词汇;文章的中心词在*一次出现时要标记出来,以后都固定使用这个表达。
2   摘要最好能看懂,因为它是整个专利的缩影,明白它就差不多知道这个专利到底说了个啥玩意,想解决个什么问题,而且最好搞懂摘要中的生词,因为下文会经常出现。
3   权利要求对一个专利而言是最重要的,维护专利靠得就是权利要求,所以最好翻译地道专业,当然用大白话说人家也能明白,但就显得业余。
4   翻译时尽量忠于原文,例如长句的几个方面,依照顺序稍微修饰一下译过来,不要从句套从句,这样一来可以不在句子组织上耽误时间,二来也可以达意。
5   如果给附图,不要忽略它可以帮你很好地理解专利,有些东西话说不明白但画能说明白,如果能从原理上把握准,那翻译起来就更靠谱了!

瑞科翻译公司
021 63760188


426*10热扩无缝钢管、热扩无缝钢管规格、广正钢管
弱腐蚀性液体安全柜
TCL)邢台TCL空调售后维修电话『服务中心』全国℃统一30
一二线品牌女装尾货折扣批发品牌春装连衣裙35元
LabServ 25cm2细胞培养瓶
专利翻译申请材料英译
大岭山15年专业生产拆箱彩盒包装0元运输1件起订
南阳球团膨润土-宏发牌325目高钠优质膨润土
桂林专业拍摄艺术写真照【桂林小麦摄影】
兰博基尼、法拉利、马丁、宾利私人订制脚垫 超跑
电子外壳压铸件加工 压铸件定制价格
深圳市工厂生产线,包装生产线回收
电磁驱动悬挂式XQQC20/1.6气体七氟丙烷灭火装置
供应成都东芝打印机加粉 东芝复印机加粉 东芝一体机加粉
泗水环氧地坪|临沂翰生地坪|环氧地坪
液压摇臂式裁断机裁切机 汽车饰件坐垫裁切机
供应镀锌波纹板
厦门回收废旧设备厂家,集美回收报废品的厂家
苹果6软膜灯箱价格,无边框灯箱厂家订制
高压电动机保护装置